The POP-UP House

 · Flat Transformation

 

· Madrid, Spain 2013-2014
· Private Commission
· Built

 

» Related articles
El Mundo, Neo2, Imagen Subliminal, Plataforma Arquitectura, Afasia, Europaconcorsi, Archilovers, ArchDaily, Dezeen, Metalocus, Gizmag, Arxiu.bak, Askmen, Dornob, Treehugger, Roomed,...

  

» Video
'The POP-UP House' movie

 

 

 

 

The POP-UP House
view over the gathering domestic infraestructure. units 9-33

THE POP-UP HOUSE -Residence for a Metropilitan Single- in Madrid, Spain 2013-2014.
Private Comission

'POP-UP House' is a full refurbished flat for a recently emancipated thirty something person, located in a mid-20th century residential building in Madrid.
'POP-UP House' is an experiment which deals with two crossed interests: on one hand,
it tests the infiltration of a thin and gathering domestic infrastructure [1]; on the other hand, it explores the sociological reality linked to the increased number of one-person homes in metropolis -known as "single phenomenon" [2].

THE POP UP HOUSE -Vivienda para un Urbanita- en Madrid, España 2013-2014.
Encargo Privado

POP-UP House’ es una intervención integral en una vivienda de un edificio residencial madrileño, de mediados del siglo XX para un usuario recién emancipado.
POP-UP House’ es un experimento que investiga el cruce de dos situaciones: por un lado,
es el ensayo de la infiltración cómplice -por individual e interactiva- de un delgado (in)mueble aglutinador de infraestructura doméstica [1]; y por otro, es una exploración del fenómeno sociológico ligado al número creciente de hogares unipersonales en las metrópolis -denominado “fenómeno single” [2].

The POP-UP Houseview over the gathering domestic infraestructure. units 9-33

 

The POP-UP Houseview over the gathering domestic infraestructure. units 35-36

[1] Building a Thin Domestic Infrastructure

First of all, by erasing the dispensable partitions related to an obsolete domesticity, we get rid of those traces foreign to the new inhabitant. Only structure, supply connections and client’s obsessions remain.
Infrastructural units that form a one-person dwelling are defined in the way of Toland Grinell’s matching traveling trunks, specialized elements with a unique function that occupy their surrounding space when they are opened. Here, traditional components that form a room become independent and dispersed, providing new domestic opportunities. We do not take a bathroom as a whole, but as an addition of a shower, a washbasin, a toilet, a mirror,
a linen closet, etc. These individual components build up a catalogue as a communication tool, with which the client interacts by choosing, discarding and redefining.  Fifty-four of these units are assembled into a gathering element, infrastructural more than aesthetical, dense and operative. This interactive entity is infiltrated into the dwelling and folds it up small in the way of a labyrinth, disorienting to whom gets into it, sometimes it encloses you, others It throws you out.

 

The POP-UP HouseFurniture of agglutination with the infraestructure of daily-life

[1] Construcción de un Delgado (in)Mueble Aglutinador de Infraestructura Doméstica

En una primera acción, borramos lo existente prescindible, aquellas particiones vinculadas a una domesticidad obsoleta, ajena al nuevo usuario. Queda la estructura, las acometidas y las obsesiones de un nuevo habitante.
Definimos las unidades infraestructurales de una vivienda unipersonal a modo de las maletas especializadas de Toland Grinnell, elementos funcionales que al abrirse ocuparán el espacio necesario para ser habitadas. Los equipamientos asociados a una habitación tradicional se independizan y se dispersan, ofreciendo nuevas oportunidades domésticas. Ya no hablamos de un aseo como suma de elementos encerrados en una habitación: sino de una ducha, un lavabo, un inodoro, un espejo, un armario, etc, de manera independiente. Con estos componentes individuales abrimos un catálogo de posibilidades; aquí, el cliente interactúa cuando escoge, descarta y redefine. Ensamblamos estas 54 unidades en un elemento infraestructural más que estético, denso y operativo. Al infiltrar este suplemento individual e interactivo –cómplice- en la vivienda, éste necesariamente se enreda en una especie de laberinto que confunde a quien se adentra en él, lo rodea a la vez que lo expulsa.


The POP-UP Houseview over the gathering domestic infraestructure. units 37-51

 

The POP-UP House

 different floor configurations with the 54 units

 

This gathering element does not move, however it is unfolded. It is affixed to the supply connections and arranges a generic space around it –a laboratory for experiences, relationships, tolerances, overlaps and multiplicities. This space is activated when the dweller turns the infrastructural devices on. By opening and closing, extending and contracting, sliding and folding it up, the home is restructured, expanded, fragmented, connected or isolated. Here, the room does not contain a wardrobe, but the wardrobe contains a room.

 

Este elemento aglutinador no se mueve, se despliega. Queda anclado a las acometidas del edificio dejando un espacio genérico a su alrededor -laboratorio de experiencias, relaciones, tolerancias, superposiciones, multiplicidades. Este espacio se activa al accionar el (in)mueble infraestructural. Al abrirlo y cerrarlo, desplegarlo y contraerlo, deslizarlo y abatirlo la vivienda se reestructura, se expande, se fragmenta, se conecta, se aísla. Aquí la habitación no contiene un armario, sino que el armario contiene una habitación.

 

 

The POP-UP House 

Obsolete domesticity traces are erased > NEW Gathering Domestic Infraestructure is infiltrated


The POP-UP Houseview over the gathering domestic infraestructure. units 1-4 + 17-23


This domestic infrastructure is thin. Slimming strategy is focused on usable elements (such as interior partitions, supply pipes and ducts, shafts, etc.) and it pursues the optimization of acoustic, insulating, organizational and connective features of the architectural elements. Few more than a 50% of usable area in the previous traditional dwelling was available space -enclosed into tight rooms; now, 77% of usable area is open and available for a free appropriation in the new configuration.

This infrastructure of daily life is built up with a unique material -economical and versatile-, oriented strand boards. While exterior image is uniform, only specialized handles reveal the opening system of every device, interiors are distinguished. Tiles and wallpaper provide this inner space with colour and design typical of the elegant linings of classic suitcases.

 

The POP-UP House

'The POP-UP House' floor. Gathering Domestic Infraestructure and traces

 

Este (in)mueble es delgado. La estrategia de adelgazamiento se centra en los elementos inutilizables (los tabiques de separación de estancias, conductos de instalaciones, bajantes verticales, etc.). Busca sacar el máximo partido de las capacidades acústicas, aislantes, divisorias y permeables de los elementos. En la vivienda convencional previa, poco más del 50% de la superficie útil estaba destinada a espacio disponible, encorsetado en habitaciones; con la nueva configuración, el usuario dispone del 77% de la superficie útil para apropiarse libremente.

Esta infraestructura se construye con un único material económico y versátil, el panel de fibras orientadas. Mientras el exterior es uniforme, con una imagen única donde sólo los tiradores especializados revelan los mecanismos de apertura de cada dispositivo; los interiores del (in)mueble son singulares, baldosas y papel aportan el color y el diseño propios de los elegantes forros de una maleta clásica.

 

The POP-UP Housedifferent layouts

 The POP-UP Houselayouts options

[2] Single Phenomenon

Higher development of countries is related to the global phenomenon of the increase in one-person housing for single residents. Apart from the extended phenomenon of sharing flats, internet and social networks encourage a recent domestic option which probes that "living alone doesn't mean being alone"; living alone is a new model fed by the increased people life expectancy, the stronger women emancipation and the higher number of independent people who don't want to share.
In countries such as Germany, France, UK and Japan, around 40% of current homes are occupied by single people. USA has 30 millions of "singles". Surprisingly, instead of the current economic crisis, the number of this kind of homes is growing in Spain.
'POP-UP House' doesn't try to design an optimum unique protocol of domesticity, however, it tries to test a proposal that explores the potentials of this reality.

[2] Fenómeno Single

Uno de los fenómenos globales vinculados al progreso –mayor nivel de desarrollo de los países- es el de los hogares unipersonales para usuarios “singles”. Al margen del fenómeno masivo de las casas compartidas, internet y las redes sociales han favorecido recientemente una alternativa doméstica que demuestra que “vivir solo ya no equivale a estar solo”; vivir solo es un nuevo modelo alimentado por el incremento de la esperanza de vida, de la emancipación de la mujer y del número de jóvenes y profesionales que no quieren compartir.
En países como Alemania, Francia, Reino Unido o Japón en torno al 40% de las viviendas están ocupadas por una única persona. En EEUU hay 30 millones de “singles”. Sorprende que en España, a pesar de la crisis económica reciente, este tipo de hogares está aumentando. ‘POP-UP House’ no intenta confeccionar un protocolo doméstico óptimo de este fenómeno, sino que procura ensayar una respuesta que explora los potenciales de esta realidad.

The POP-UP Houseview over the gathering domestic infraestructure. units 37-51

 

The POP-UP House

detail of the gathering domestic infraestructure


The POP-UP House
Residence for a Metropolitan Single

 

 

Madrid, Spain 2013-2014
Commission
Built


CLIENT
Confidential
PROGRAM Transformation of a Flat -Apartment for a Metropolitan Single-
AREA 58,50 m2
PROJECT COST Confidential
STATUS Commenced March 2013; Concept design June 2013; Completion May 2014
ARCHITECTURE TallerDE2 Arquitectos
ARCHITECTS Arantza Ozaeta Cortázar,
Álvaro Martín Fidalgo
COLLABORATORS Cruz Calleja
QUANTITY SURVEYOR Patricia Leon
CONSTRUCTOR Fedeclima -Paco Ferrero-
CARPENTERS José Leal, Fernando González, Daniel Leal
MODELS TallerDE2 Arquitectos
PHOTOGRAPHS Imagen Subliminal -Miguel de Guzmán, Rocío Romero-
VIDEO Imagen Subliminal -Miguel de Guzmán, Rocío Romero-

 

The POP-UP House